天河标识公司为您介绍:
标识牌喷漆后漆面起粒问题漆面起粒的主要原因有两个,一个是油漆中混入其它杂质,另外一个是油漆雾化不充分,要进行排除杂质,一方面喷漆环境要尽可能的保持清洁,主要是为了进行避免空间环境粉尘杂质对于漆面的污染,在进行调配油漆的过程中,需要认真进行操作,切勿混入其它的一些杂质,另外在进行油漆配涂的过程中喷枪气压适中,配涂距离不能距离基材过近,这样的话,会导致气压过大或者是配涂距离太近都会直接导致油漆出现雾化不足,从而导致漆面出现颗粒状。
漆面垂流也是一个比较常见的问题,导致漆面出现垂流的主要原因有两种,油漆稀释剂过量添加,导致的是油漆粘度太低,失去粘性,喷涂至基材表面后,油漆在重力作用下自然垂流,因此子啊进行调配油漆的时候,务必严格按照要求进行调配,主要是为了防止油漆出现过膝或者是过稠,如果在喷涂的过程中,喷漆距离是比较小的,或者是喷漆速度比较慢,局部油漆量会比较大,同时也是会出现垂流现象,另外喷漆基材表面不平整,也是会出现这种状况,不过这也不属于喷漆工艺范畴,在喷漆之前,做好前处理即可杜绝这个问题。
天河标识公司为您介绍:
一、景区旅游标识随意性强 某些景区的标识作用仅为指示,使用的材料也 各式各样。景区标识要包括旅游吸引物标识、旅游设施标识、旅游地环境标识和管理标识至少四类标识,才可以构成景区相对完整的旅游标识系统,更好地服务游 客。景区标识的材料也应与景区主题和当地文化匹配,充分展示景区特色和景区画面的美感。
二、译文标识问题明显 译文翻译或拼写 错误现象多有发生。没有译文标识的景区、未按规定使用中外文双语对照标识的景区、仅用汉语拼音替代外文标识的景区屡见不鲜。景区标识传达的信息必须准确、 清楚,设计时语言应简洁明快,易于理解和记忆. 特别是译文翻译应“信、达、雅“,避免中国式外语,海外游客看不懂,中国人不明白。
三、标识内容不连续、不统一 标识内容连续性差,旅客不能统一辨认。尤其是信息符号不符合标准, 游客很难理解或易误读。景区要序化标识,统一标识风格,内容准确无误,才能提高景区可观性,强化景区形象。
您好,欢迎莅临太原天河标识,欢迎咨询...
![]() 触屏版二维码 |